Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
aimilius
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - aimilius
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 9 van ongeveer 9
1
29
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
She came, she saw, she disappeared.
She came, she saw, she disappeared.
Gemaakte vertalingen
She came, she saw, she disappeared.
A venit, a văzut, a dispărut.
She came, she saw, she disappeared.
33
Uitgangs-taal
Hallo Massimo und wie war die Nachtschicht?
Hallo Massimo und wie war die Nachtschicht?
Gemaakte vertalingen
Ciao Massimo e come era il turno di notte?
233
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
REPUBLIKA E SHQIPERISE SHKOLLA E MESME E BASHKUAR...
REPUBLIKA E SHQIPERISE
SHKOLLA E MESME E BASHKUAR VELCAN
VERTETIM
Vertetojme se zonja eralda jani kapri ka perfunduar shkollen mesme dega gjimnaz ne vitin shkollor 2008-2009.
Figouron me numrin amze 1316.E leshojm kete vertetim me kerkes te interesuarit.
Drejtor Sali Torra
einai vevaiwsh oti i mathitria eralda kapri exei teliwsei to lukeio ti sxoliki xronia 2008-2009
No diacritics : "meaning only"
Gemaakte vertalingen
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΛΒΑÎΙΑΣ
22
Uitgangs-taal
ευχομαι το καλυτεÏο για σενα
ευχομαι το καλυτεÏο για σενα
Gemaakte vertalingen
Të uroj gjithë të mirat
170
Uitgangs-taal
Σου εÏχομαι η αÏμονία, ευτυχία και ομοÏφιά να...
Σου εÏχομαι η αÏμονία, ευτυχία και ομοÏφιά
να σου κάνουν πάντα συντÏοφιά / να είναι πάντα μαζί σου,
όπου και να είσαι και σε ό,τι κάνεις.
ΣυνÎχισε να λάμπεις κάθε μÎÏα και να ξÎÏεις πως αξίζεις ÏŒ,τι καλÏτεÏο.
ΚαλημÎÏα,
Θα ήθελα να ευχηθώ σε μιά αλβανίδα φίλη (διευκÏινίζω, από Fieri, αν παίζει διαφοÏά ή αλλάζει η διάλεκτος ανάλογα με την πεÏιοχή).
Στην δεÏτεÏη γÏαμμή, Îχω βάλει δÏο δυνατότητες, ανάλογα με ποιά ταιÏιάζει καλÏτεÏα.
Βασικά, θα ήθελα να ακοÏγεται όμοÏφο αλλά και να είναι κάτι που λÎγεται κανονικά (να μην είναι αλλόκοτη / Ï„ÏαβηγμÎνη ευχή).
Δίνω ιδιαίτεÏη σημασία στην διατήÏηση, όσο γίνεται, των λÎξεων "αÏμονία, ευτυχία και ομοÏφιά", λόγω ÏƒÏ…Î½Î¿Î´ÎµÏ…Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÏŽÏου.
Είμαι στην διάθεσή σας για ενδεχόμενες πεÏαιτÎÏω εÏωτήσεις.
ΕυχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± την βοήθειά σας.
Gemaakte vertalingen
Të uroj!
12
Uitgangs-taal
τι κανεις φιλε;'
τι κανεις φιλε;'
Gemaakte vertalingen
Ce faci, prietene?
Si je or mik?
38
Uitgangs-taal
artık dünyamda değilsın ,umrumda hiç değilsin
artık dünyamda değilsın ,umrumda hiç değilsin
Gemaakte vertalingen
you're not in my world anymore, you're not my concern at all
δεν είσαι πια στον κόσμο μου, δεν με αφοÏάς πια
Nuk je më në botën time
27
Uitgangs-taal
Îλληνες και ξÎνοι εÏγάτες ενωμÎνοι
Îλληνες και ξÎνοι εÏγάτες ενωμÎνοι
Gemaakte vertalingen
Punëtorë grekë dhe të huaj të bashkuar
1